Bentzand History, Family Crest & Coats of Arms
The Bentzand surname is a patronymic, created from the Medieval given name Benne, which comes from the Latin word "benedictus," which means "blessed." Some instances of the surname may also be derived from the name of the village of Benson (Benington) in Oxfordshire (Bennesingtun in Old English).  
While the parish dates back to ancient Roman and Saxon times, it was listed as Baenesington c. 900. By the time of the Domesday Book of 1086, the village was known as Besintone.  Literally, the place name means "estate associated with a man called Benesa," from the Old English personal name + "ing" + "tun." 
Early Origins of the Bentzand family
The surname Bentzand was first found in Oxfordshire, where a Peter de Bensinton was recorded in the Curia Regis Rolls for 1208. 
Henry de Benson was recorded in that same county in Oseney, in 1269. A family of the name was established from ancient times in the vicinity of Barrow-in-Furness, Lancashire. The Gildea, Gildee and other spellings were adopted in Ireland and are explained in more detail later.
Some of the family branched in Yorkshire in the early years as Germanus Benson was listed as holding lands there in the Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379. 
Early History of the Bentzand family
This web page shows only a small excerpt of our Bentzand research. Another 134 words (10 lines of text) covering the years 1326, 1332, 1393, 1570, 1611, 1617, 1559, 1644, 1549, 1667, 1640, 1676, 1731, 1711, 1713, 1829, 1896, 1883, 1896, 1613, 1692, 1672, 1691, 1699, 1762, 1682, 1754 and are included under the topic Early Bentzand History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Bentzand Spelling Variations
The English language only became standardized in the last few centuries; therefore, spelling variations are common among early Anglo-Saxon names. As the form of the English language changed, even the spelling of literate people's names evolved. Bentzand has been recorded under many different variations, including Benson, Benison, Bensone, Bennison, Gildea, Gilday, Gildee, Bennsone, Bennisoun, Bennisone and many more.
Early Notables of the Bentzand family (pre 1700)
Distinguished members of the family include William Benson (died 1549), an English Benedictine, the last Abbot of Westminster and first Dean of Westminster; John Benson (died 1667), a London publisher, best remembered for an important publication of the Sonnets and miscellaneous poems of William Shakespeare in 1640; Robert Benson (1676-1731), English Member of Parliament, made Chancellor of the Exchequer 1711, created Lord Bingley in 1713; and Edward...
Another 66 words (5 lines of text) are included under the topic Early Bentzand Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Bentzand family to Ireland
Some of the Bentzand family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 123 words (9 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Migration of the Bentzand family
For many English families, the political and religious disarray that shrouded England made the far away New World an attractive prospect. On cramped disease-ridden ships, thousands migrated to those British colonies that would eventually become Canada and the United States. Those hardy settlers that survived the journey often went on to make important contributions to the emerging nations in which they landed. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Bentzand or a variant listed above: John Benson, Mary Benson and their two children, who arrived in Massachusetts in 1638; Dirck Benson, who came to New York in 1648; Cutbert Benson, who came to Virginia in 1655.
Related Stories +
The Bentzand Motto +
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Si Deus quis contra?
Motto Translation: If God be with us who can be against us?.
- ^ Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
- ^ Arthur, William , An Etymological Dictionary of Family and Christian Names. London: 1857. Print
- ^ Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
- ^ Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
- ^ Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)