Show ContentsArchibode History, Family Crest & Coats of Arms

The Archibode Surname comes from the Norman French given name Archambault, which could also be found in more "Germanic" forms such as Arcenbaldus and Arcebaldus 1 which in the early days were baptismal names. 2 "The same as Erchenbald, a powerful, bold, and speedy learner or observer." 1 3

Early Origins of the Archibode family

The surname Archibode was first found in throughout Southern England. As a personal name, Archibode can be found in the Domesday Book (1086) as Erchenbaldus, Arcenbaldus, and Arcebaldus. 4 The first record of the family name was actually as a forename, that of a Archembold Wiverun who was listed in the Pipe Rolls for 1130. Later, Robert Archenbold was recorded in the Pipe Rolls for Gloucestershire in 1210. William Erchebaud was listed in the Feet of Fines for Suffolk in 1239, Thomas Herchebaud in the Subsidy Rolls for Yorkshire in 1302 and Agnes Archebald in the Subsidy Rolls for Suffolk in 1327. 3

The Hundredorum Rolls of 1273 included two entries for the family both found in Cambridgeshire: Roger Arkebald; and Richard Arkebolt. The Register of the University of Oxford noted that Richard Archebold was enrolled there Oct. 30, 1451. 5

Early History of the Archibode family

This web page shows only a small excerpt of our Archibode research. Another 79 words (6 lines of text) covering the years 1239, 1302, 1327, 1616, 1650, 1785, 1822, 1870 and 1890 are included under the topic Early Archibode History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Archibode Spelling Variations

Anglo-Norman names tend to be marked by an enormous number of spelling variations. This is largely due to the fact that Old and Middle English lacked any spelling rules when Norman French was introduced in the 11th century. The languages of the English courts at that time were French and Latin. These various languages mixed quite freely in the evolving social milieu. The final element of this mix is that medieval scribes spelled words according to their sounds rather than any definite rules, so a name was often spelled in as many different ways as the number of documents it appeared in. The name was spelled Archbold, Archbald, Archibaldson, Archibald, Archibold, Harchbald, Arkanbaldus, Archebald and many more.

Early Notables of the Archibode family

Another 32 words (2 lines of text) are included under the topic Early Archibode Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Archibode family to Ireland

Some of the Archibode family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 74 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Archibode family

Because of the political and religious discontent in England, families began to migrate abroad in enormous numbers. Faced with persecution and starvation at home, the open frontiers and generally less oppressive social environment of the New World seemed tantalizing indeed to many English people. The trip was difficult, and not all made it unscathed, but many of those who did get to Canada and the United States made important contributions to the young nations in which they settled. Some of the first North American settlers with Archibode name or one of its variants: James Archibald, who arrived in Nova Scotia in 1627; George Archibald, who received a land grant in Virginia in 1676; David Archibald who arrived in Truro, N.S. before 1800.



The Archibode Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Ut reficiar
Motto Translation: That I may be replenished.


  1. Arthur, William , An Etymological Dictionary of Family and Christian Names. London: 1857. Print
  2. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  3. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)
  4. Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  5. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)


Houseofnames.com on Facebook