Hurn History, Family Crest & Coats of Arms 

Origins Available: 
  England 
  Ireland 


Many Irish surnames can be traced back to their Gaelic forms. The name Hurn originally appeared in Gaelic as Ó hEachthigheirn or Ó hEachthigheirna, made up of the words "each" meaning "steed," and "thighearna," meaning "lord." This was first Anglicized O'Hagherin, which was later changed to O'Aherne before the prefix was eventually dropped. 1

Early Origins of the Hurn family

The surname Hurn was first found in County Clare (Irish: An Clár) located on the west coast of Ireland in the province of Munster, where they held a family seat as a Dalcassian sept from before the year 1000. However, with the disruptions of the Strongbow Invasion of 1172, they migrated southward to counties Cork and Waterford. In Waterford the name is predominantly Hearn and Hearne.

Early History of the Hurn family

This web page shows only a small excerpt of our Hurn research. Another 116 words (8 lines of text) covering the years 1420, 1566, 1754, 1769, 1797 and 1806 are included under the topic Early Hurn History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Hurn Spelling Variations

During the Middle Ages, scribes recorded people's names as they saw fit. As a result, surnames often had many spelling variations. For Hurn some of these variations included: O'Aherne, O'Ahern, Hearne, O'Heffron, Haveran, Hayveren and many more.

Early Notables of the Hurn family

More information is included under the topic Early Hurn Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.



Hurn migration to Australia +

Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include:

Hurn Settlers in Australia in the 19th Century

Contemporary Notables of the name Hurn (post 1700) +




The Hurn Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Per ardua surgo
Motto Translation: I rise through difficulties.





Fastest Delivery Possible

Digital Products on Checkout, all other products filled in 1 business day

Money Back Guarantee

Yes, all products 100% Guraranteed

BBB A+ Rating

The Best Rating possible

Secure Online Payment

Entire site uses SSL / Secure Certificate