Show ContentsWorbletoom History, Family Crest & Coats of Arms

The Norman Conquest of England in 1066 brought much change to the island nation, including many immigrants with new names. Among these immigrants were the ancestors of the Worbletoom family, who lived in Cheshire, at the village and parish of Warburton, which was acquired by the Duttons as early as temp. Henry II, but it was not until the reign of Edward I., or II., that this territorial name was assumed by Sir Peter de Dutton. [1]

Early Origins of the Worbletoom family

The surname Worbletoom was first found in Cheshire at Warburton, now part of Greater Manchester, "where they were descended from Sir Peter de Dutton, a Crusade knight, who in turn was descended from Rollo, the first invader and Duke of Normandy in 890. His Family Crest "a Saracen's head is still borne by the Warburtons referring to the Holy Land, and probably gained by some heroic exploit in the expedition. " [1] The source continues by referring to an earlier source: "This Galfrid lived in 1244. He was servynge his prynce, and vanquyshed a Sarrazin in combate - then begynnynge to seale with a Sarrasins's head" [1]

Reader's Note: a seal(e) was typically an early form of a crest. Yet another source claims the family is descended from William of Eu, through Odard, nephew of Lupus, great Earl of Chester, who was a nephew of William the Conqueror. They were granted the barony of Dutton at the Conquest in 1066. [2]

The Domesday Book also lists the spelling of the place name as Wareburgetune. Literally, the place name means "farmstead or village of a woman called Waerburh," having derived from the Old English personal name + tun. [3] Warburton was the home of "monastery of Praæmonstratensian canons, dedicated to St. Werburgh." [4]

Warburton dates back to the Domesday Book of 1086 when it was known as Wareburgetune [2] and literally meant "farmstead or village of a woman called Warburh," from the Old English personal name + "tun." [3]

"The Warburtons derived their name from the Cheshire parish. Warburton is one of the most frequent of characteristic Cheshire names. One of the families carries its pedigree back to the times of Edward VI. (O.). In the list of Cheshire contributors to the Spanish Armada Fund in 1588 we find the name of Peter Warburton for £21, and that of the Ladie Warburton for £25 (Sp.). Probably the Lancashire Warburtons hailed originally from Cheshire. John Warburton, the antiquary and Somerset Herald, who died in 1759, was bom at Bury in Lancashire." [5]

Early rolls show Mabilia de Warberton in the Pipe Rolls for Essex and Hertfordshire in 1212. William de Warbilton was found in the Hundredorum Rolls for Cambridgeshire in 1278 and Geoffrey de Werberton was listed in Cambridgeshire in 1325. John Warberton or Warbulton was listed in the Feet of Fines for Surrey in 1413-1414. [6]

Early History of the Worbletoom family

This web page shows only a small excerpt of our Worbletoom research. Another 167 words (12 lines of text) covering the years 1290, 1550, 1572, 1588, 1622, 1666, 1675, 1676, 1698, 1743 and 1779 are included under the topic Early Worbletoom History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Worbletoom Spelling Variations

Before the last few hundred years the English language had no fixed system of spelling rules. For that reason, spelling variations occurred commonly in Anglo Norman surnames. Over the years, many variations of the name Worbletoom were recorded, including Warburton, Warbleton, Wareburton and others.

Early Notables of the Worbletoom family

Outstanding amongst the family at this time was Sir Peter Warburton (d. 1550) of Arley, Cheshire; and his grandson, Peter Warburton (1588-1666), an English barrister and judge; Sir George Warburton, 1st Baronet (1622-1676), first of the Warburton Baronetcy, of Arley in the County of Chester; Sir Peter Warburton, 2nd Baronet (died 1698)...
Another 51 words (4 lines of text) are included under the topic Early Worbletoom Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Worbletoom family to Ireland

Some of the Worbletoom family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 47 words (3 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Worbletoom family

The unstable environment in England at this time caused numerous families to board ships and leave in search of opportunity and freedom from persecution abroad in places like Ireland, Australia, and particularly the New World. The voyage was extremely difficult, however, and only taken at great expense. The cramped conditions and unsanitary nature of the vessels caused many to arrive diseased and starving, not to mention destitute from the enormous cost. Still opportunity in the emerging nations of Canada and the United States was far greater than at home and many went on to make important contributions to the cultures of their adopted countries. An examination of many early immigration records reveals that people bearing the name Worbletoom arrived in North America very early: Ann Warburton and her husband who settled in Virginia in 1656; Thomas Warbleton settled in Virginia in 1653(probably the husband of Ann); Edie Warburton settled in Maryland in 1718.



The Worbletoom Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Je voil droyt avoyre
Motto Translation: I will have justice.


  1. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  2. Williams, Dr Ann. And G.H. Martin, Eds., Domesday Book A Complete Translation. London: Penguin, 1992. Print. (ISBN 0-141-00523-8)
  3. Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
  4. Lewis, Samuel, A Topographical Dictionary of England. Institute of Historical Research, 1848, Print.
  5. Guppy, Henry Brougham, Homes of Family Names in Great Britain. 1890. Print.
  6. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)


Houseofnames.com on Facebook