Show ContentsWolerynd History, Family Crest & Coats of Arms

The ancestors of the Wolerynd family arrived in England following the Norman Conquest of 1066. The name Wolerynd came from the Norman given name Waleran.

Early Origins of the Wolerynd family

The surname Wolerynd was first found in Devon where the name is believed to be descended from Waleran, the great Baron of Essex, Count of Meulan in Normandy.

The family was first found at Bradfield, in Uffculm as early as Henry III. "The original deed of transfer of Bradfelde from Fulke Paynel, Lord of Brampton, to one Walerande, an ancestor, temp. King John, is still in the possession of the family. It would appear that the family were resident there before the date of that grant, under the name De Bradfelle, in 1154; and that Waleran or Walrond was assumed early in the reign of King John." 1

"For many years the Walronds, living at their venerable mansion of Bradfield, were a powerful family in Devonshire." 2 John Walerand was Warden of the City of London in 1265.

Robert Walerand (d. 1273), was an English judge, the son of William Walerand and Isabella, eldest daughter and coheiress of Hugh of Kilpeck. "The family claimed descent from Walerand the Huntsman of Domesday Book. Robert's brother John, rector of Clent in Worcestershire, was in 1265 made seneschal and given joint custody of the Tower of London. " 3

Early History of the Wolerynd family

This web page shows only a small excerpt of our Wolerynd research. Another 171 words (12 lines of text) covering the years 1080, 1562, 1600, 1670 and 1671 are included under the topic Early Wolerynd History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Wolerynd Spelling Variations

It is only in the last few hundred years that the English language has been standardized. For that reason, Anglo-Norman surnames like Wolerynd are characterized by many spelling variations. Scribes and monks in the Middle Ages spelled names they sounded, so it is common to find several variations that refer to a single person. As the English language changed and incorporated elements of other European languages such as Norman French and Latin, even literate people regularly changed the spelling of their names. The variations of the name Wolerynd include Walrond, Walerend, Walerond, Waleran and others.

Early Notables of the Wolerynd family

Outstanding amongst the family at this time was Humphry Walrond, (1600?-1670?) a distinguished Loyalist during the Civil Wars of the 17th century. After the fall of the Royal Cause...
Another 29 words (2 lines of text) are included under the topic Early Wolerynd Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Wolerynd family to Ireland

Some of the Wolerynd family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Wolerynd family

Faced with the chaos present in England at that time, many English families looked towards the open frontiers of the New World with its opportunities to escape oppression and starvation. People migrated to North America, as well as Australia and Ireland in droves, paying exorbitant rates for passages in cramped, unsafe ships. Many of the settlers did not make the long passage alive, but those who did see the shores of North America were welcomed with great opportunity. Many of the families that came from England went on to make essential contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America carried the name Wolerynd, or a variant listed above: Thomas Walrond, who settled in Barbados in 1680 with his servants; Jonas Wallren arrived in Philadelphia in 1858.



The Wolerynd Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Sic vos non vobis
Motto Translation: So you not for yourselves.


  1. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  2. Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print.
  3. Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print


Houseofnames.com on Facebook