Show ContentsWallderan History, Family Crest & Coats of Arms

The ancestors of the Wallderan family first reached the shores of England in the wave of migration after the Norman Conquest of 1066. Their name is derived from the Norman given name Waleran.

Early Origins of the Wallderan family

The surname Wallderan was first found in Devon where the name is believed to be descended from Waleran, the great Baron of Essex, Count of Meulan in Normandy.

The family was first found at Bradfield, in Uffculm as early as Henry III. "The original deed of transfer of Bradfelde from Fulke Paynel, Lord of Brampton, to one Walerande, an ancestor, temp. King John, is still in the possession of the family. It would appear that the family were resident there before the date of that grant, under the name De Bradfelle, in 1154; and that Waleran or Walrond was assumed early in the reign of King John." 1

"For many years the Walronds, living at their venerable mansion of Bradfield, were a powerful family in Devonshire." 2 John Walerand was Warden of the City of London in 1265.

Robert Walerand (d. 1273), was an English judge, the son of William Walerand and Isabella, eldest daughter and coheiress of Hugh of Kilpeck. "The family claimed descent from Walerand the Huntsman of Domesday Book. Robert's brother John, rector of Clent in Worcestershire, was in 1265 made seneschal and given joint custody of the Tower of London. " 3

Early History of the Wallderan family

This web page shows only a small excerpt of our Wallderan research. Another 171 words (12 lines of text) covering the years 1080, 1562, 1600, 1670 and 1671 are included under the topic Early Wallderan History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Wallderan Spelling Variations

Norman surnames are characterized by a multitude of spelling variations. The frequent changes in surnames are largely due to the fact that the Old and Middle English languages lacked definite spelling rules. The introduction of Norman French to England, as well as the official court languages of Latin and French, also had pronounced influences on the spelling of surnames. Since medieval scribes and church officials recorded names as they sounded, rather than adhering to any specific spelling rules, it was common to find the same individual referred to with different spellings. The name has been spelled Walrond, Walerend, Walerond, Waleran and others.

Early Notables of the Wallderan family

Outstanding amongst the family at this time was Humphry Walrond, (1600?-1670?) a distinguished Loyalist during the Civil Wars of the 17th century. After the fall of the Royal Cause...
Another 29 words (2 lines of text) are included under the topic Early Wallderan Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Wallderan family to Ireland

Some of the Wallderan family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Wallderan family

Many English families emigrated to North American colonies in order to escape the political chaos in Britain at this time. Unfortunately, many English families made the trip to the New World under extremely harsh conditions. Overcrowding on the ships caused the majority of the immigrants to arrive diseased, famished, and destitute from the long journey across the stormy Atlantic. Despite these hardships, many of the families prospered and went on to make invaluable contributions to the development of the cultures of the United States and Canada. Early North American immigration records have revealed a number of people bearing the name Wallderan or a variant listed above: Thomas Walrond, who settled in Barbados in 1680 with his servants; Jonas Wallren arrived in Philadelphia in 1858.



The Wallderan Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Sic vos non vobis
Motto Translation: So you not for yourselves.


  1. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  2. Shirley, Evelyn Philip, The Noble and Gentle Men of England; The Arms and Descents. Westminster: John Bower Nichols and Sons, 1866, Print.
  3. Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print


Houseofnames.com on Facebook