Show ContentsRobbeard History, Family Crest & Coats of Arms

The Robbeard surname is derived from the personal name Robert. This name was originally came from the Old German words "hrod" and "behrt," which mean "fame" and "bright." It was introduced to Britain by the Normans during the time of Edward the Confessor, and became very popular. A large number of diminutives and pet-forms were derived from this name in early times.

Early Origins of the Robbeard family

The surname Robbeard was first found in Denbighshire (Welsh: Sir Ddinbych), a historic county in Northeast Wales created by the Laws in Wales Act 1536, where they were descended from Einion Efell, Lord of Cynllateh, through Howell ap Iolyn of Llangedwyn, and were directly descended from Rhodri Mawr, King of Wales.

Early History of the Robbeard family

This web page shows only a small excerpt of our Robbeard research. Another 106 words (8 lines of text) covering the years 1585, 1606, 1648, 1649, 1657, 1660, 1665, 1679, 1682, 1684, 1685, 1718, 1719, 1722, 1723 and 1890 are included under the topic Early Robbeard History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Robbeard Spelling Variations

Welsh surnames are relatively few in number, but they have an inordinately large number of spelling variations. There are many factors that explain the preponderance of Welsh variants, but the earliest is found during the Middle Ages when Welsh surnames came into use. Scribes and church officials recorded names as they sounded, which often resulted in a single person's name being inconsistently recorded over his lifetime. The transliteration of Welsh names into English also accounts for many of the spelling variations: the unique Brythonic Celtic language of the Welsh had many sounds the English language was incapable of accurately reproducing. It was also common for members of a same surname to change their names slightly, in order to signify a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations. For all of these reasons, the many spelling variations of particular Welsh names are very important. The surname Robbeard has occasionally been spelled Roberts, Robert, Robartes, Robarts and others.

Early Notables of the Robbeard family

Prominent amongst the family during the late Middle Ages was William Roberts (1585-1665), Welsh Bishop of Bangor; Richard Roberts, Sheriff of Cornwall; Michael Roberts (died 1679), Welsh-born, Principal of Jesus College, Oxford from 1648 to 1657; John Robartes, 1st Earl of Radnor and Viscount Bodmin PC (1606-1685), an English politician; and his son, Francis Robartes FRS (c. 1649-1718), an English politician; and John "Bartholomew" Roberts (1682-1722), Welsh pirate who raided ships off America and West Africa between 1719 and 1722. He changed his first name to Bartholomew after the buccaneer Bartholomew Sharp. He was the most successful pirate of the Golden...
Another 115 words (8 lines of text) are included under the topic Early Robbeard Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Robbeard family to Ireland

Some of the Robbeard family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 73 words (5 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Robbeard family

In the 1800s and 1900s, many Welsh families left for North America, in search of land, work, and freedom. Those who made the trip successfully helped contribute to the growth of industry, commerce, and the cultural heritage of both Canada and the United States. In the immigration and passenger lists were a number of people bearing the name Robbeard Eleanor and Griffith Robarts, who settled in Barbados in 1676; James Robarts settled in New Haven Conn. in 1822; James Robert settled in Maryland in 1666.



The Robbeard Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Ewch ymlaen
Motto Translation: Go forward.


Houseofnames.com on Facebook