Show ContentsPhelips History, Family Crest & Coats of Arms

The ancestors of the bearers of the name Phelips were the ancient Britons that inhabited in the hills and Moors of Wales. This surname was derived from the personal name Philip. This name, which was usually Latinized as Philippus, was originally derived from the Greek name Philippos. This Greek name was composed of the words "philein," which means "to love," and "hippos," which means "horse." The personal name Philip owed its popularity to the medieval romances about Alexander the Great, whose father was Philip of Macedon.

Philip of Poiters (died 1208?) was Bishop of Durham and a favourite clerk of Richard I. He accompanied the latter on his crusade of 1189, and was present at his marriage with Berengaria of Navarre at Cyprus in 1191. 1

Early Origins of the Phelips family

The surname Phelips was first found in Kent, where legend has it that the family (but not the surname) is descended from Maximus, the Briton, Roman Emperor from 383 until his death in 388, and the King of Britain, when he married the daughter of Octavius, King of the Britons. Later the family was forced back into Wales by the invading Saxons, where they traditionally claim descent from Tudwal (c.AD 528-564) "of the wounded knee," a descendant of Rhodri Mawr, first King of Wales.

Early History of the Phelips family

This web page shows only a small excerpt of our Phelips research. Another 160 words (11 lines of text) covering the years 1275, 1279, 1500, 1533, 1543, 1560, 1566, 1568, 1570, 1586, 1587, 1588, 1594, 1599, 1604, 1613, 1614, 1620, 1629, 1630, 1631, 1638, 1640, 1644, 1653, 1662, 1674, 1675, 1676, 1680, 1696, 1699, 1701, 1706, 1709, 1720, 1721, 1724, 1749 and 1890 are included under the topic Early Phelips History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Phelips Spelling Variations

There are relatively few surnames native to Wales, but they have an inordinately large number of spelling variations. Early variations of Welsh surnames can be explained by the fact that very few people in the early Middle Ages were literate. Priests and the few other literate people were responsible for recording names in official documents. And because most people could not specific how to properly record their names it was up to the individual recorder of that time to determine how a spoken name should be recorded. Variations due to the imprecise or improper recording of a name continued later in history when names originally composed in the Brythonic Celtic, language of Wales, known by natives as Cymraeg, were transliterated into English. Welsh names that were documented in English often changed dramatically since the native language of Wales, which was highly inflected, did not copy well. Occasionally, however, spelling variations were carried out according to an individual's specific design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations could be indicated by minor variations. The spelling variations of the name Phelips have included Phillips, Philips, Phillip, Philip, Pilip, Pillips, Fillip, Filip, Filips, Phillipes, Philipes, Phillup, Philups, Fillups, Filups, Pilups, Pillups, Fulop and many more.

Early Notables of the Phelips family

Prominent amongst the family during the late Middle Ages was

  • Sion Phylip (1543-1620), Welsh poet, son of Phylip ap Morgan; Sir Robert Phelips (1560-1614), English Speaker of the House of Commons and master of the rolls, was fourth and youngest son of Thomas Phe...
  • Sir Robert Phelips (c. 1586-1638), was an English politician who sat in the House of Commons between 1604 and 1629; Edward Phelips (c. 1613-1680), was an English landowner and politician, Member of Pa...
  • Sir Edward Phelips (1638-1699), was an English landowner and politician; and Richard Phillips (ca.1640-1720), was an English politician

Ireland Migration of the Phelips family to Ireland

Some of the Phelips family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 109 words (8 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Phelips family

Many Welsh families joined their Scottish and Irish neighbors during the late 1800s and early 1900s in seeking refuge in North America. Like the Irish and Scottish, many Welsh anxiously awaited the work, freedom, and opportunities that they believed lay in North America. Those who did journey over to the United States and what became known as Canada often realized those dreams, but only through much toil and perseverance. Whenever and however these Welsh immigrants arrived in North America, they were instrumental in the creation of the industry, commerce, and cultural heritage within those two developing nations. In the immigration and passenger lists a number of early immigrants bearing the name Phelips were found: Elinor and Henry Phillips who settled in Virginia in 1623; George Phillips, who came to Salem, MA in 1630; John, Edward, William, Andrew, Bodman, Charles, David, Griffith, James and Jo Phillips, who all arrived with their families in Virginia between 1635 and 1667.



The Phelips Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Ducit amor patriae
Motto Translation: Patriotism leads me.


  1. Smith, George (ed), Dictionary of National Biography. London: Smith, Elder & Co., 1885-1900. Print


Houseofnames.com on Facebook