McGucken History, Family Crest & Coats of ArmsThe McGucken surname appeared in Gaelic as Mag Uiginn, which is probably derived from a Norse forename. The name is usually pronounced as "McGwiggen" in it's homeland County Tyrone (especially around Omagh). Early Origins of the McGucken familyThe surname McGucken was first found in County Tyrone (Irish:Tír Eoghain), the ancient territory of the O'Neills, now in the Province of Ulster, central Northern Ireland, where they held a family seat from ancient times. Early History of the McGucken familyThis web page shows only a small excerpt of our McGucken research. Another 71 words (5 lines of text) covering the years 1616, 1659 and 1800 are included under the topic Early McGucken History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. McGucken Spelling VariationsWithin the archives researched, many different spelling variations of the surname McGucken were found. These included One reason for the many variations is that scribes and church officials often spelled an individual's name as it sounded. This imprecise method often led to many versions. MacGuigan, MacGoogan, MacGougan,MacGookin, MacGuckin, MacGugan, MacQuiggan, MacWiggin, MacGucken, MacGuckian, MacGuiggan, MacGuighan and many more. Early Notables of the McGucken familyMore information is included under the topic Early McGucken Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include: McGucken Settlers in New Zealand in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Semper patriae servire presto Motto Translation: Always ready to serve my country
|