Show ContentsMacClenown History, Family Crest & Coats of Arms

The MacClenown surname is an Anglicized form of Gaelic Mac Gille Fhinneain, a patronymic name created from a Gaelic personal name "Fionnán," from the Gaelic "fionn," meaning "white."

Early Origins of the MacClenown family

The surname MacClenown was first found in Ayrshire where their history vitally is enmeshed with that of the larger Logan Clan. The MacClenown spelling of this name was first found in Druimdeurfait, in Ross-shire, where they were a branch of the Highland Logans, who lived along Loch Lochy. According to family lore, they descend from Gilliegorm, Chief of the northern Logans, who was killed battling the Clan Fraser. His pregnant wife taken captive by Lord Lovat. Her son, born humped back, was called Crotair MacGilliegorm, the "crooked-back son of Gilliegorm." Fearing future revenge on the Frasers by the boy, he was sent to a monastery at Beauly, where he became a monk. He was said to be an ardent follower of the Irish Saint Fhinan, and one of his children took the name Mac Gillie Fhinan, which eventually became MacLennan.

Early History of the MacClenown family

This web page shows only a small excerpt of our MacClenown research. Another 247 words (18 lines of text) covering the years 1204, 1296, 1329, 1555, 1606, 1609, 1746 and 1890 are included under the topic Early MacClenown History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

MacClenown Spelling Variations

Historical recordings of the name MacClenown include many spelling variations. They include They are the result of repeated translations of the name from Gaelic to English and inconsistencies in spelling rules. MacLennan, MacLenan, McLennan, McLennen and many more.

Early Notables of the MacClenown family

More information is included under the topic Early MacClenown Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the MacClenown family to Ireland

Some of the MacClenown family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 61 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the MacClenown family

Descendents of Dalriadan-Scottish families still populate many communities across North America. They are particularly common in Canada, since many went north as United Empire Loyalists at the time of the American War of Independence. Much later, in the late 19th and early 20th centuries, the highland games and Clan societies that now dot North America sprang up, allowing many Scots to recover their lost national heritage. Some of the first immigrants to cross the Atlantic and come to North America bore the name MacClenown, or a variant listed above: William MacLenan, who arrived in Pictou, N.S. in 1773 aboard the "Hector"; Angus, Donald, Duncan, Farquhar, John, Roderick, and Rory Maclennan, who were all sent to Barbados in 1745.



The MacClenown Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Hoc majorum virtus
Motto Translation: This is the valour of my ancestors.


Houseofnames.com on Facebook