Show ContentsMacCain History, Family Crest & Coats of Arms

The surname MacCain originally appeared in Gaelic as "O Cathain" or "Mac Cathain."

Early Origins of the MacCain family

The surname MacCain was first found in County Londonderry (Irish: Doire), a Northern Irish county also known as Derry, in the province of Ulster. At one time, the areas was named O'Cahan Country.

Early History of the MacCain family

This web page shows only a small excerpt of our MacCain research. Another 130 words (9 lines of text) covering the years 1172, 1196, 1617, 1631, 1641, 1644, 1680, 1697, 1709, 1714, 1730, 1754, 1757, 1781 and 1819 are included under the topic Early MacCain History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

MacCain Spelling Variations

Names from the Middle Ages demonstrate many spelling variations. This is because the recording scribe or church official often decided as to how a person's name was spelt and in what language. Research into the name MacCain revealed many variations, including Keane, Kane, Kayne, Keaney, Keny, Keyne, O'Kane, O'Keane, O'Cahan, Cahan, Kean, O'Cain, McCloskey, McCluskey, McClaskey and many more.

Early Notables of the MacCain family

Prominent amongst the family at this time was Ruaidri Dall Ó Catháin (fl. late 16th/early 17th century), an Irish harper and composer; and Echlin O'Kane, one of the most famous of all Irish Harpists. Manus O'Cahan's Regiment of Foot was a body of soldiers, many of who had fought in Europe in the early years of the Thirty Years War. McColla, and a cousin by marriage, Manus O'Cahan, were thrown together in a joint Catholic-Protestant Scots-Irish peace keeping force in 1641. In one Ulster battle, McColla was badly wounded. O'Cahan personally dragged his giant 7-foot-tall (2.1 m) friend...
Another 98 words (7 lines of text) are included under the topic Early MacCain Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.


United States MacCain migration to the United States +

To escape the religious and political discrimination they experienced primarily at the hands of the English, thousands of Irish left their homeland in the 19th century. These migrants typically settled in communities throughout the East Coast of North America, but also joined the wagon trains moving out to the Midwest. Ironically, when the American War of Independence began, many Irish settlers took the side of England, and at the war's conclusion moved north to Canada. These United Empire Loyalists, were granted land along the St. Lawrence River and the Niagara Peninsula. Other Irish immigrants settled in Newfoundland, the Ottawa Valley, New Brunswick and Nova Scotia. The greatest influx of Irish immigrants, however, came to North America during the Great Potato Famine of the late 1840s. Thousands left Ireland at this time for North America and Australia. Many of those numbers, however, did not live through the long sea passage. These Irish settlers to North America were immediately put to work building railroads, coal mines, bridges, and canals. Irish settlers made an inestimable contribution to the building of the New World. Early North American immigration records have revealed a number of people bearing the Irish name MacCain or a variant listed above, including:

MacCain Settlers in United States in the 19th Century
  • James Penn MacCain, aged 36, who immigrated to the United States, in 1896
  • Mrs. MacCain, aged 29, who landed in America, in 1896
MacCain Settlers in United States in the 20th Century
  • William MacCain, aged 41, who settled in Washington D.C., in 1919


The MacCain Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Felis demulcta mitis
Motto Translation: A stroked cat is gentle.


Houseofnames.com on Facebook