Hurren History, Family Crest & Coats of ArmsMany Irish surnames can be traced back to their Gaelic forms. The name Hurren originally appeared in Gaelic as O hEachthigheirn or O hEachthigheirna, made up of the words "each" meaning "steed," and "thighearna," meaning "lord." This was first Anglicized O'Hagherin, which was later changed to O'Aherne before the prefix was eventually dropped. [1] Early Origins of the Hurren familyThe surname Hurren was first found in County Clare (Irish: An Clár) located on the west coast of Ireland in the province of Munster, where they held a family seat as a Dalcassian sept from before the year 1000. However, with the disruptions of the Strongbow Invasion of 1172, they migrated southward to counties Cork and Waterford. In Waterford the name is predominantly Hearn and Hearne. Early History of the Hurren familyThis web page shows only a small excerpt of our Hurren research. Another 116 words (8 lines of text) covering the years 1420, 1566, 1754, 1769, 1797 and 1806 are included under the topic Early Hurren History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Hurren Spelling VariationsWithin archives, many different spelling variations exist for the surname Hurren. Ancient scribes and church officials recorded names as they were pronounced, often resulting in the name of the single person being recorded under several different spellings. Different spellings that were found include O'Aherne, O'Ahern, Hearne, O'Heffron, Haveran, Hayveren and many more. Early Notables of the Hurren familyMore information is included under the topic Early Hurren Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include: Hurren Settlers in Australia in the 19th Century
Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include: Hurren Settlers in New Zealand in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Per ardua surgo Motto Translation: I rise through difficulties.
|