Show ContentsHolefield History, Family Crest & Coats of Arms

Holefield is one of the thousands of new names that the Norman Conquest brought to England in 1066. The Holefield family lived in Oldfield, Cheshire. This is a topographical name whose derivation is just as it looks. The original bearer of the name Oldfield would have been distinguished by residence near to an old field. Individual cases of the name may also spring from residence in a place which bears the name Oldfield for the same reasons as above. 1

Early Origins of the Holefield family

The surname Holefield was first found in Cheshire where "Guy de Provence, who came to this country [England] in the suite of Eleanor, on her marriage to King Henry III in 1236, married Alice, sister of Sir Patrick de Hartwell, and with her obtained the manor and lands of Oldfield, co. Chester. Their grandson, Richard, was the first who assumed the name De Oldfield." 2 Today, the hamlet of Oldfield is part of Gayton, a village in Wirral, Merseyside.

Early rolls give us a glimpse at the many spellings in use over the years: Helyas de Aldeacris was listed as holding lands in Yorkshire in 1231; Agnes de Aldefeld was listed in Suffolk in 1221; Robert de la Aldfeld in Cambridgeshire in the Hundredorum Rolls of 1279; and Adam del Oldfeld in the Subsidy Rolls of Yorkshire in 1297. 3

Early History of the Holefield family

This web page shows only a small excerpt of our Holefield research. Another 218 words (16 lines of text) covering the years 1185, 1236, 1552, 1581, 1585, 1595, 1614, 1623, 1624, 1627, 1644, 1645, 1649, 1651, 1656, 1664, 1682, 1683, 1687, 1692, 1699, 1729, 1730, 1767, 1796 and 1929 are included under the topic Early Holefield History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Holefield Spelling Variations

Multitudes of spelling variations are a hallmark of Anglo Norman names. Most of these names evolved in the 11th and 12th century, in the time after the Normans introduced their own Norman French language into a country where Old and Middle English had no spelling rules and the languages of the court were French and Latin. To make matters worse, medieval scribes spelled words according to sound, so names frequently appeared differently in the various documents in which they were recorded. The name was spelled Oldfield, Oldefield, Oldfeild and others.

Early Notables of the Holefield family

Outstanding amongst the family at this time was Sir Robert de Oldefelde of Oldfield; The Blessed Thomas Aufield (sometimes spelt Alfield) (1552-1585), an English Roman Catholic martyr, born in Gloucestershire, imprisoned and tortured in the Tower of London, beatified in 1929; Sir Samuel Owfield (1595-1644), an English politician...
Another 48 words (3 lines of text) are included under the topic Early Holefield Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Holefield family

Because of this political and religious unrest within English society, many people decided to immigrate to the colonies. Families left for Ireland, North America, and Australia in enormous numbers, traveling at high cost in extremely inhospitable conditions. The New World in particular was a desirable destination, but the long voyage caused many to arrive sick and starving. Those who made it, though, were welcomed by opportunities far greater than they had known at home in England. Many of these families went on to make important contributions to the emerging nations of Canada and the United States. Analysis of immigration records indicates that some of the first North American immigrants bore the name Holefield or a variant listed above: John Oldfield arrived in Maryland in 1684; Eleanor Oldfield settled in Maryland in 1730; Rhodes Oldfield settled in Philadelphia in 1871.



The Holefield Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: In cruce vincam
Motto Translation: I shall conquer in the cross.


  1. Mills, A.D., Dictionary of English Place-Names. Oxford: Oxford University Press, 1991. Print. (ISBN 0-19-869156-4)
  2. Lower, Mark Anthony, Patronymica Britannica, A Dictionary of Family Names of the United Kingdom. London: John Russel Smith, 1860. Print.
  3. Reaney, P.H and R.M. Wilson, A Dictionary of English Surnames. London: Routledge, 1991. Print. (ISBN 0-415-05737-X)


Houseofnames.com on Facebook