The Haughee surname is derived from the Gaelic Ó hEachaidh, or descendant of Eachaidh, an old Irish byname meaning "horseman."
from ancient times.
This web page shows only a small excerpt of our Haughee research.Another 130 words (9 lines of text) are included under the topic Early Haughee History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
Pronunciation, rather than spelling, guided scribes and church officials when recording names during the Middle Ages. This practice often resulted in one person's name being recorded under several different spellings. Numerous spelling variations
of the surname Haughee are preserved in these old documents. The various spellings of the name that were found include Haughie, Haughy, Haughey and others.
The 19th century saw a great wave of Irish families
for the distant shores of North America and Australia
. These families often left their homeland hungry, penniless, and destitute do to the policies of England
. Those Irish immigrants that survived the long sea passage initially settled on the eastern seaboard of the continent. Some, however, moved north to a then infant Canada as United Empire Loyalists after ironically serving with the English in the American War of Independence
. Others that remained in America later joined the westward migration in search of land. The greatest influx of Irish immigrants, though, came to North America during the Great Potato Famine
of the late 1840s. Thousands left Ireland
at this time for North America, and those who arrived were immediately put to work building railroads, coal mines, bridges, and canals. In fact, the foundations of today's powerful nations of the United Sates and Canada were to a larger degree built by the Irish. Archival documents indicate that members of the Haughee family relocated to North American shores quite early: Benjamin, Bernard, Charles, Francis, Michael, Patrick, Peter, Samuel, Thomas, and William Haughey, who all arrived in Pennsylvania between 1811 and 1879.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.
Motto: Iterum iterumque
Motto Translation: Again and again.