Home

Digital Products

Prints

Apparel

Home & Barware

Gifts


Customer Service



Cawlfeild History, Family Crest & Coats of Arms



The Irish name Cawlfeild has been taken as synonym for many other names. The Gaelic form of the name Cawlfeild was generally Mac Cathmhaoil. The name Caulfield was used by people of the Irish names O Gamhna, O Caibheanaigh and Mac Conghamhna, and Mac Carrghamhna. The Anglicized form of these last four Irish surnames is Gaffney, but for some obscure reason, this has often been changed to Caulfield.


Early Origins of the Cawlfeild family


The surname Cawlfeild was first found in Fermanagh (Irish: Fear Manach) in the southwestern part of Northern Ireland, Province of Ulster, where they held a family seat from ancient times. They were directly descended from King Colla da Crioch through the Maguires, Princes of Fermanagh. Castle Caulfield is a large ruined house in Castlecaulfield, County Tyrone. At one time, the building was three stories high with large windows and tall chimney stacks. A wooden joist from the castle eludes to the age of the building as about 1282. The Caulfeild Coat of Arms is still seen over the entrance. Nearby, Sir Toby Caulfeild, 1st Baron Caulfeild (1565–1627) built a house on the site of an earlier O'Donnelly castle. It was burned in the Irish Rebellion of 1641, but was rebuilt in the 1660s. Today Castle Caulfield is a ruin and declared a State Care Historic Monument.

Early History of the Cawlfeild family


This web page shows only a small excerpt of our Cawlfeild research.
Another 219 words (16 lines of text) covering the years 1565, 1627, 1607, 1587, 1640, 1621, 1642, 1622, 1642, 1624, 1671, 1726, 1682, 1734, 1685, 1716, 1715 and 1717 are included under the topic Early Cawlfeild History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Cawlfeild Spelling Variations


The Middle Ages saw a great number of spelling variations for surnames common to the Irish landscape. One reason for these variations is the fact that surnames were not rigidly fixed by this period. The following variations for the name Cawlfeild were encountered in the archives: Caulfeild, Caulkin, Calfkins, Cawlfield, Cawfield, MacCaul, MacCawell and many more.

Early Notables of the Cawlfeild family (pre 1700)


Notable among the family name at this time was William Caulfeild (1587-1640), 2nd Baron Caulfeild; Toby Caulfeild (1621-1642), 3rd Baron Caulfeild; Robert Caulfeild (1622-1642), 4th Baron Caulfeild; William Caulfeild, 1st Viscount...
Another 31 words (2 lines of text) are included under the topic Early Cawlfeild Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Cawlfeild family to the New World and Oceana


In the 19th century, thousands of Irish left their English-occupied homeland for North America. Like most new world settlers, the Irish initially settled on the eastern shores of the continent but began to move westward with the promise of owning land. The height of this Irish migration came during the Great Potato Famine of the late 1840s. With apparently nothing to lose, Irish people left on ships bound for North America and Australia. Unfortunately a great many of these passengers lost their lives - the only thing many had left - to disease, starvation, and accidents during the long and dangerous journey. Those who did safely arrive in "the land of opportunities" were often used for the hard labor of building railroads, coal mines, bridges, and canals. The Irish were critical to the quick development of the infrastructure of the United States and Canada. Passenger and immigration lists indicate that members of the Cawlfeild family came to North America quite early: Mary Caulfield, her husband Thomas and one child, settled in Charles Town [Charleston], South Carolina in 1822; Charlotte Caulfield settled in New Orleans in 1823.

The Cawlfeild Motto


The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Deo duce ferro comitante
Motto Translation: God is my guide,and my sword is my companion.


Cawlfeild Family Crest Products



See Also



Sign Up