Show ContentsBoaand History, Family Crest & Coats of Arms

From the Celtic land of Wales came the name of Boaand. The Welsh name Boaand is a patronymic surname created from the Welsh personal name Owen, or Owein. The surname Boaand was originally ab-Owen: the distinctive Welsh patronymic prefix "ab" or "ap," means "son of," but the prefix has been assimilated into the surname over the course of time. 1

Early Origins of the Boaand family

The surname Boaand was first found in Pembrokeshire (Welsh: Sir Benfro), a county in south-west Wales, anciently part of the Welsh kingdom of Deheubarth. However, the family are also numerous in Shropshire. 2

Early census records for Wales are rare so we should not be surprised to find that one of the first records was found as late as 1487, where Lewis ap-Owen, was listed in County of Cardigan. 1

Early History of the Boaand family

This web page shows only a small excerpt of our Boaand research. Another 64 words (5 lines of text) covering the years 1575, 1590, 1624, 1704, 1761 and 1797 are included under the topic Early Boaand History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Boaand Spelling Variations

The Welsh have an extremely large amount of spelling variations of their native surnames to their credit. It was up to the priest or the scribe taking the official records to determine how the spoken name was to be made literal. As time progressed, the old Brythonic names of Wales were recorded in English, which was especially problematic since the English language had extreme difficulty recording the highly inflected sounds of Cymraeg. Spelling variations were, however, also carried out according to an individual's design: a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations could be indicated by spelling variations of one's name. The spelling variations of the name Boaand have included Bowen, Bowne, Bowan, Bowin, Bowene, Bowane and many more.

Early Notables of the Boaand family

Prominent amongst the family during the late Middle Ages was Robert Ap John Ap Thomas Ap Owein, son of the Lord of Ynysdderne; and Richard Bowen (1761-1797) was a British naval commander. He died during the failed storming of Santa Cruz de Tenerife as he captained HMS Terpsichore. Because of the failure, a memorial to him to be erected in Westminster Abbey was denied. He appears in the...
Another 67 words (5 lines of text) are included under the topic Early Boaand Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Ireland Migration of the Boaand family to Ireland

Some of the Boaand family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
Another 58 words (4 lines of text) about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.

Migration of the Boaand family

North America in the 1800s and 1900s saw the arrival of many Welsh people hoping to share in the wealth of land, work, and freedom that they felt North America held. Those who made the journey often attained those expectations, but only through an enormous amount of hard work, perseverance, and often a bout of good luck. These immigrants helped contribute to the growth of industry, commerce, and culture of both Canada and the United States. Discovered in the immigration and passenger lists were a number of people bearing the name Boaand: Arthur Bowen who settled in Virginia in 1660; another Arthur Bowen settled in Montserrat in 1665; Bridget Bowen settled in Barbados in 1670; James Bowen settled in Maryland in 1774.



The Boaand Motto +

The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto.

Motto: Esse quam videri
Motto Translation: To be, rather than to seem.


  1. Bardsley, C.W, A Dictionary of English and Welsh Surnames: With Special American Instances. Wiltshire: Heraldry Today, 1901. Print. (ISBN 0-900455-44-6)
  2. Guppy, Henry Brougham, Homes of Family Names in Great Britain. 1890. Print.


Houseofnames.com on Facebook