Wayte History, Family Crest & Coats of ArmsThe history of the name Wayte dates back to the ancient Anglo-Saxon culture of Britain. It is derived from a member of the family who worked as a watchman. This surname comes from the Anglo-Norman-French word waite, which means watch. 1 "To the former title of this official duty it is we owe the fact of our still terming, any company of night serenaders 'waits,' and especially those bands of strolling minstrels who keep up the good old custom of watching in Christmas morning. A good old custom, I say, even though it may cost us a few pence, and rouse us somewhat rudely, may be, from our slumbers." 2 Waits or Waites were British town pipers. Up until 1835, every British town and city of note had a band of Waites and more often than not, they played and instrument called the Wait-pipe. Early Origins of the Wayte familyThe surname Wayte was first found in the Norman Exchequer Rolls of 1180, where Robert La Waite is entered. 3 The Hundredorum Rolls of 1273 included: Robert le Weyte, Oxfordshire; Sarra le Weyte, Oxfordshire; and Ralph le Weyte, or Wayte, Essex. Later the Yorkshire Poll Tax Rolls of 1379 listed Johannes Wayte; and Willelmus Wayte. 2 Roger le Wayte was listed in Suffolk in 1221; Hugh le Weyt was listed in the Assize Rolls for Staffordshire in 1251; Roger le Wate in the Subsidy Rolls for Sussex in 1296; and Adam le Whaite was registered in Gloucestershire in 1349. 4 "Adam de Wayte, in 1306, held in Lincolnshire; and a monumental brass in Stoke-Charity Church commemorates Thomas Wayte, who died in 1482." 3 Further to the north in Scotland, the name had the same meaning so accordingly, early records were founds there too. Adam Wayt, was a witness in Aberbrothoc, 1312, and Thomas dictus Weyt, was a chaplain in Inverness in 1361. Huchown the Wate was a tacksman in Grenyng and Bankis in Marwek, 1492. 5 Early History of the Wayte familyThis web page shows only a small excerpt of our Wayte research. Another 178 words (13 lines of text) covering the years 1505, 1525, 1595, 1610, 1611, 1634, 1636, 1642, 1643, 1665, 1684, 1688, 1699, 1747, 1777 and 1795 are included under the topic Early Wayte History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Wayte Spelling VariationsOnly recently has spelling become standardized in the English language. As the English language evolved in the Middle Ages, the spelling of names changed also. The name Wayte has undergone many spelling variations, including Waite, Wait, Wayte, Waits, Waight and others. Early Notables of the Wayte familyMore information is included under the topic Early Wayte Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Migration of the Wayte family to IrelandSome of the Wayte family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. More information about their life in Ireland is included in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible.
To escape the unstable social climate in England of this time, many families boarded ships for the New World with the hope of finding land, opportunity, and greater religious and political freedom. Although the voyages were expensive, crowded, and difficult, those families that arrived often found greater opportunities and freedoms than they could have experienced at home. Many of those families went on to make significant contributions to the rapidly developing colonies in which they settled. Early North American records indicate many people bearing the name Wayte were among those contributors: Wayte Settlers in United States in the 17th Century
Some of the first settlers of this family name were: Wayte Settlers in Canada in the 18th Century
Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include: Wayte Settlers in Australia in the 19th Century
Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include: Wayte Settlers in New Zealand in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Pro aris et focis Motto Translation: For our altars and our home.
|