Revia History, Family Crest & Coats of ArmsThe rugged western mountains of Scotland's coastline and the Hebrides islands were home to the ancestors of the Revia family. Revia was originally a name for a young man with tanned skin or with tawny hair with darker streaks. The Gaelic form of the name is Mac 'Ille riabhaich, which means son of the brindled lad. 1 Early Origins of the Revia familyThe surname Revia was first found in Ayrshire (Gaelic: Siorrachd Inbhir Àir), formerly a county in the southwestern Strathclyde region of Scotland, that today makes up the Council Areas of South, East, and North Ayrshire, where they held a family seat from very early times. However, the name "is common in Galloway and throughout the Highlands, and was a common personal name in Rreadalbane 200 and more years ago. A money allowance was granted for Andrew, son of John Make Gille Reue, a Scots hostage who died in Carlisle prison in 1300. Thomas M'Gilrewy was a Douglas tenant in the barony of Buittle, 1376, and David McKilwirk (i.e. Mcilwrick) was bailie of Dumfries, 1476. Donald Makgillereoch or Mak-gillereacht appears as witness in 1485 and 1497, and Robert Makgillereach was concerned in the 'spulyie of Kilravock,' 1497. Duncan McGiilereach in Fandownyach had a precept of remission for offences committed by him, 1503, and the obit of Johannes M'Gillerawyth in Glenloquhacy is recorded in 1506. Michae Dow Mcalgerache, an aged Highlander, was convicted of common theft and 'pikry' (petty theft) in Kirkcudbright in 1508 and banished the town." 1 Early History of the Revia familyThis web page shows only a small excerpt of our Revia research. Another 576 words (41 lines of text) covering the years 1502, 1526, 1538, 1539, 1588, 1594, 1596, 1607, 1610, 1614, 1622, 1629, 1632, 1634, 1641, 1672, 1681, 1682, 1684, 1685, 1687, 1708 and 1734 are included under the topic Early Revia History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Revia Spelling VariationsSpelling variations are a very common occurrence in records of early Scottish names. They result from the repeated and inaccurate translations that many names went through in the course of various English occupations of Scotland. Revia has been spelled Macilreach, McIlreach, MacIlreath, McIlreath, Macilriach, McIlriach, Macilraith, McIlraith, Macilaraith, McIlaraith, Macilarith, McIlarith, Macilwraith, McIlwraith, Macilwraithe, McIlwraithe, MacIlwrathe, McIlwrathe, MacKilwrath, McKilwrath, MacKilwrathe, McKilwrathe, Macgfillreich, McFillreich, Macileriach, McIleriach, Macillrich, McIllrich, Macilurick, McIlurick, Macilwrick, McIlwrick, MacIlwrith, McIlwrith, MacIlrevie, McIlrevie, MacKilreve, McKilreve, MacKilrea, McKilrea, MacElrath, McElrath, MacElreath, McElreath, McElvrick, MacElvrick, McIllrie, MacIllrie, MacAlwraith, McAlwraith, Revie, McRevie and many more. Early Notables of the Revia familyMore information is included under the topic Early Revia Notables in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Migration of the Revia family to IrelandSome of the Revia family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt. Migration of the Revia familyThe hardy Scots who made the crossing settled all along the east coast of North America and in the great west that was just then opening up. At the time of the American War of Independence, many United Empire Loyalists moved north from the American colonies to Canada. Scottish national heritage became better known in North America in the 20th century through highland games and other patriotic events. An examination of immigration records and passenger ship lists revealed that people bearing the name Revia arrived in North America very early: John McIllreavy landed in Philadelphia, Pennsylvania in 1846; Archibald McIllree landed there in 1832; William McIlrea landed in Philadelphia in 1834.
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Per mare per terras Motto Translation: By sea and by land.
|