Gwynn History, Family Crest & Coats of ArmsFrom the Celtic land of Wales came the name Gwynn. This name initially evolved from person with light-colored hair or a pale complexion; the surname Gwynn may have also been applied to someone who habitually wore white or pale-colored clothing. The name Gwynn, one of only a few Welsh nickname surnames, is derived from the Welsh word "gwyn," which means "fair" or "white." Other references claim the name is derived from the words "llwch" meaning "dust" or gwin meaning "wine." 1 2 According to Welsh tradition, the Adar Llwch Gwin were giant birds given to Drudwas ap Tryffin by his fairy wife. The birds obeyed their master and assisted him in battle. The term later appeared in Welsh poetry to describe hawks, falcons and occasionally brave men. Gwenwynwyn (d. 1218?), Prince of Powys, "was the eldest son of Owain Cyveiliog, prince of Powys. In 1186 he is first mentioned as joining with his brother Cadwallon in slaying Owain, son of Madog, by treachery. In 1196 he was engaged in war with Archbishop Hubert Walter and an army of English and North Welsh. His castle of Trallong Llewelyn was besieged and taken by undermining the walls; but the garrison escaped, and before the end of the year Gwenwynwyn again took the castle ." 3 Early Origins of the Gwynn familyThe surname Gwynn was first found in Breconshire (Welsh: Sir Frycheiniog), a traditional county in southern Wales, which takes its name from the Welsh kingdom of Brycheiniog (5th-10th centuries.) "Gwyn, however, is a very old and has often been a distinguished South Wales name, especially in Brecknockshire." 4 Thomas filius Win was listed in Shropshire in 1255; and Wyn, Win was found in Ellesmere in 1280. 5 Early History of the Gwynn familyThis web page shows only a small excerpt of our Gwynn research. Another 100 words (7 lines of text) covering the years 1508, 1515, 1537, 1543, 1558, 1568, 1584, 1588, 1591, 1623, 1627, 1648, 1650, 1654, 1662, 1673, 1687, 1734, 1746, 1787, 1890 and 1970 are included under the topic Early Gwynn History in all our PDF Extended History products and printed products wherever possible. Gwynn Spelling VariationsWelsh surnames are relatively few in number, but they have an inordinately large number of spelling variations. There are many factors that explain the preponderance of Welsh variants, but the earliest is found during the Middle Ages when Welsh surnames came into use. Scribes and church officials recorded names as they sounded, which often resulted in a single person's name being inconsistently recorded over his lifetime. The transliteration of Welsh names into English also accounts for many of the spelling variations: the unique Brythonic Celtic language of the Welsh had many sounds the English language was incapable of accurately reproducing. It was also common for members of a same surname to change their names slightly, in order to signify a branch loyalty within the family, a religious adherence, or even patriotic affiliations. For all of these reasons, the many spelling variations of particular Welsh names are very important. The surname Gwynn has occasionally been spelled Gwynne, Gwin, Gwine, Gwinn, Gwinne, Gwyn, Gwynn and many more. Early Notables of the Gwynn familyProminent amongst the family during the late Middle Ages was
Gwynn RankingIn the United States, the name Gwynn is the 11,539th most popular surname with an estimated 2,487 people with that name. 6 Migration of the Gwynn family to IrelandSome of the Gwynn family moved to Ireland, but this topic is not covered in this excerpt.
In the 1800s and 1900s, many Welsh families left for North America, in search of land, work, and freedom. Those who made the trip successfully helped contribute to the growth of industry, commerce, and the cultural heritage of both Canada and the United States. In the immigration and passenger lists were a number of people bearing the name Gwynn Gwynn Settlers in United States in the 17th Century
Gwynn Settlers in United States in the 18th Century
Gwynn Settlers in United States in the 19th Century
Emigration to Australia followed the First Fleets of convicts, tradespeople and early settlers. Early immigrants include: Gwynn Settlers in Australia in the 19th Century
Emigration to New Zealand followed in the footsteps of the European explorers, such as Captain Cook (1769-70): first came sealers, whalers, missionaries, and traders. By 1838, the British New Zealand Company had begun buying land from the Maori tribes, and selling it to settlers, and, after the Treaty of Waitangi in 1840, many British families set out on the arduous six month journey from Britain to Aotearoa to start a new life. Early immigrants include: Gwynn Settlers in New Zealand in the 19th Century
The motto was originally a war cry or slogan. Mottoes first began to be shown with arms in the 14th and 15th centuries, but were not in general use until the 17th century. Thus the oldest coats of arms generally do not include a motto. Mottoes seldom form part of the grant of arms: Under most heraldic authorities, a motto is an optional component of the coat of arms, and can be added to or changed at will; many families have chosen not to display a motto. Motto: Vim vi repellere licet Motto Translation: It is lawful to repel force by force.
|